首页 > 情调苏州 > 大苏州 > 工业园区 园区这条倡议,太得人心了! 2020-02-14 19:41        来源:苏州工业园区发布
“i苏州”APP i苏州,你想念苏州、打开苏州的正确方式! 关注

疫情当前,不容松懈

为解决双职工家庭

未成年子女无人看护问题

园区发出如下倡议

倡 议 书 

园区广大企业:

新年伊始,新型冠状病毒肺炎疫情突如其来。面对疫情,全区上下众志成城,同舟共济,展开了一场疫情防控阻击战。

当前,新型冠状病毒肺炎疫情防控工作进入关键时期。广大企业员工陆续复工返岗,积极投身各项生产工作,为经济社会发展和企业成长履职尽责。但同时也有部分双职工家庭因延期开学未成年子女无人看护而为“大家”忧“小家”。因此,我们倡议,园区广大企业可结合自身情况,灵活采取弹性工时、居家办公、自设福利假,或者职工之间调班轮休、使用带薪年休假等措施,帮助双职工家庭临时解决未成年子女看护问题,使他们感受组织温暖,免除后顾之忧。园区总工会、园区教育工会也将给予适当补助。

上下同欲者胜,风雨同舟者兴!让我们坚定信心,传递爱心,携手共进,共克时艰,为坚决打赢疫情防控阻击战贡献智慧和力量。

苏州工业园区总工会

苏州工业园区教育工会

2020年2月11日

☞附英、日、韩版倡议书:

A Letter of Appeal

To enterprises in SIP,

The entire SIP has joined efforts to fight against the novel coronavirus pneumonia (NCP), an epidemic that has hit many areas across the country since the beginning of this year. At this critical moment of containing the virus, many enterprise employees have resumed work to fulfill their responsibilities for both their enterprises and the country’s social and economic development. Considering that many dual-income families may face challenges in taking care of their children following the postponement of the start of the spring semester by local schools due to the epidemic, we hereby call on the employers to give the families a helping hand based on actual operation conditions.

We therefore suggest that enterprises can employ flexible working hours and adopt special work shift schedules so that employees can spend more time with their children. The employers can also allow employees to work from home or allow them to take their annual paid leave or other types of leave that the employers can offer at discretion as welfare for the employees. We believe that the employers’ considerate decisions will help the dual-income families solvetheir problems as well as warm their hearts. Meanwhile, SIP Federation of Trade Unions and SIP Trade Union for Educators will provide related enterprises with subsidies.

As the saying goes, “success comes to those who share in one purpose”. Let’s work together to show our love and concern for the employees and get through this hard time!

SIP Federation of Trade Unions

SIP Trade Union for Educators

February 11, 2020

提 言 書

蘇州工業園区の各企業様 御中

新年早々、突如発生した新型コロナウィルス感染による肺炎に対して、園区全体は一丸となり困難を克服し、同舟相救い、疫病感染おける予防・抑制の戦いを繰り広げた。

現在、新型コロナウィルス感染による肺炎の予防・抑制の取り組みは正念場にある。多数の企業の従業員は続々と職場に戻り、業務を再開し、積極的に各生産業務に身を投じ、経済社会の発展と企業成長のために職務を履行し、責任を果たしている。しかし、その一方で一部の共働き家庭では、学校の始業先延ばしにより、未就学児童の面倒を見る者がいないため、「みんな」を支えながら「我が家」のことで悩んでいる。そのため、各企業が自身の状況に応じ、フレックスタイム制、在宅勤務、福利休暇の設定、或いは従業員間のシフト調整、年次有給休暇の使用などの措置を講じ、共働き家庭の未就学児童の面倒見の問題解決を一時的に助け、彼らに組織の暖かさを感じてもらい、後顧の憂いをなくしてもらえるよう呼びかける。また、園区労働組合総連合会、園区教育労働組合連合会も一定基準の補助を提供する。

皆が一丸となれば勝ち、皆が協力し合えば栄える。決意を固め、思いやりを伝え、手を携え、共に現在の困難を克服し、断固として疫病感染の予防・抑制の戦いに打ち勝つため、知恵と力を捧げよう。 

蘇州工業園区労働組合総連合会

蘇州工業園区教育労働組合連合会

2020年2月11日

제의서(倡義書)

쑤저우공업원구內  여러 기업에게:

신종 코로나바이러스 감염 폐렴이 정초부터 갑자기 닥쳐 왔습니다. 전염병을 대비하여 저희 쑤저우공업원구는 어려움 속에서도 上下가 한마음이되어 일심협력으로  방역 조격전 (阻擊戰)을 펼치고 있습니다.

현재, 신종 코로나바이러스 감염 폐렴 방역작업은 아주 관건적인 시기에 처해 있습니다. 많은 기업의 조업으로 직원들이 현재 순차적으로 직장에 복귀하여 생산업무를재개하고 경제사회발전과 기업성장에 책임을 다하여 열심히 일하고 있습니다. 하지만 동시에 학교의 개강 연기로 인해 미성년 자녀를 돌볼수가 없는맞벌이 부부 가정이 일부 존재하고 있습니다. 하여 저희는 쑤저우공업원구內 여러 기업들이 실제 상황에 결부하여  탄력근무제, 자택근무제, 자체 복리휴가 조율제 등 제도를 융통성있게 도입하여, 직원들 사이에서 서로 교대근무, 유급연차 등 조치를 취하여 일시적으로 나타나고 있는 맞벌이 부부 직원들의미성년 자녀 보호문제를 해결할 것을 적극 제의하는 바입니다. 이번 기회를 빌어 직원들로 하여금 조직의 따뜻함을 느끼게 하고 뒷걱정 없이 근무를 할수 있도록 도와주시길 바랍니다. 쑤저우공업원구 총공회(總工會), 쑤저우공업원구 교육공회(工會) 에서도 적당한 보조를 드릴 예정입니다. 

상하동욕자승(上下同慾者勝), 풍우동주자흥(風雨同舟者興) 이라는 말이 있습니다. 고난을 같이 하면 꼭 성공하리라는 믿음을 가지고 우리 모두 같이 믿음을굳게 다지고 사랑을 나누어 한마음 한뜻으로 현재의 어려움을 함께 극복하여 이번 방역조격전(阻擊戰)을 이겨 나가기 위해 지혜와 힘을 모읍시다!

쑤저우공업원구총공회(總工會)

쑤저우공업원구 교육공회(工會)

2020년2월11일

来源:园区新闻中心

--相关推荐

来苏州23年的“老环卫”喜说改变 科技让环卫

在历史时空中吐故纳新 封岩“它山之石”摄影

打造“云上”文创交易平台!第九届苏州创博会

江苏省首家村级书店云雾书房投入运营

古典营造中的中国之美

园林门票在线抢,只要1元!
Copyright (C) 2009-2017 www.isuzhou.cn All Rights Reserved                     SU ICP : 12032443 Internet Illegal and Bad Information Reporting Centerter